Showing posts with label Bengali. Show all posts
Showing posts with label Bengali. Show all posts

June 24, 2014

The Politics of the Hindi Language

The Politics of the Hindi language must never be extended beyond paying just lip-service. And there are many reasons for this even if you are tempted by the shenanigans of "national language", "national integration" and all that jazz. Nonsense.
To begin with, you cannot impose Hindi language as if it is a god-send or it has to be spoken by all of India's population. There are as many national languages in India as Hindi which are as beautiful, lyrical and classical, infact, more classical than Hindi. It is not heaven's exclusive license to Hindi to be spoken of highly and get multiplied manifold times. Down South, Tamil is one of the world's oldest languages and beats the pulp out of many others in the sheer volume of literature. Infact, it is more than 2000 years old language with wide variety and cultural richness. Telugu is equally old, dating back to atleast a thousand years of rich lineage. In a survey of the world's most beautiful languages done in 2011, judged primarily by three reasons - lyrical beauty, elegance of letters as they are written/printed and the richness of the alphabet, Telugu came second only to Korean language beating most languages in the world including Modiji's second-favorite language, Hindi (the first one must be his mother-tongue, I am just guessing). The Telugu film industry is India's largest segment in the number of films made per annum. Malayalam is another mesmerising language that has a cult followership across and outside India, aided by a race who have been migrant yet proud of its heritage. Malayalam's movies, warts and all, continue to dominate the film industry in India on matters of story-telling essentials. Malayalam's language itself resonates with most of the words derived from Sanskrit. Kannada, considered a mirror language to Telugu has a history that is co-terminous with that of Telugu. Scratch the surface and you will find many other languages in South India which are vibrant, exciting and alive - Konkani, Tulu are few examples of tongues which are equally vibrant and celebratory of the richness of life and language albeit without formal written scripts. Then you have the languages of the west and east - from Punjabi, Gujarati, Marathi, Bhojpuri, Bihari, Bengali and Assamese - all have their own niche.
At the height of the Mauryan empire which ruled for three generations the whole of the Indian subcontinent from the edge of eastern Iran to today's Bangladesh, portions of South would remain outside its direct control. For most of the Mughal rule and the British rule, the Southern peninsula always enjoyed a halo of respect, identity and privilege to thrive in its atypical avatars and myriad hues. When the British ruled India, they understood that South cannot be reined in by imposing HIndi, so they indoctrinated English into the veins of trade and employment, creating a class of administrative army that kept their linguistic identities yet breathed fire into English. The intercourse with English created a renaissance but Hindi's rise was slow but not uniform. Given a choice of three languages, many South Indians still prefer to learn English rather than Hindi and there are historical reasons for that which have to be understood and empathised with. Even a docile prime minister Nehru understood the language divide that exists between North and South India. He created a Deputy Prime Minister post exclusively for catering to the interests of South - a tradition that continued until Shastri's rise.
Experts who do not understand this divide jump to conclusions that South is anti-nationalistic or anti-patriotic. Nonsense. It is just that language has always given a rare indemnity from colonial invasions and tortures to the South Indians; on some occasions it provided them quasi-independence or even satellite status while allowing a socio-economic resurgence on a scale that seldom was surpassed. Traditionally, it was the South that opened to the sea routes, developed maritime trade and allowed comprehensive mapping of the Indian Oceans between the Arabs and the Portugese, and later the next European powers that came calling to India - the Dutch, the French and the British. The South also adapted easily to Western influences faster than the North. When Vasco Da Gama came to India and hit the coast of Kerala first in 1498, he thought the people of Kerala were closer to Christianity than Hinduism because he felt the buildings looked like Christian churches rather than Hindu temples. Infact, the "Hindu" itself was a word the Europeans coined to describe the race from the valley of Indus. So much on the South-Indians.
PM Modi should realilse that Hindi has earned its spurs more from the proliferation of Hindi-speaking people who permeate the country and the world and the cultural exports of Hindi into Bollywood, the cuisine and the television. But it hasn't grown to become the language of the country in totality. Hence, that cannot be the reason to impose Hindi on the rest of the country. Hindi is a pulsating and lively language that is beautiful and simple but imposing it as a mandatory language has its down-syndrome. Yes we all love Hindi films and Hindi actors and Hindi writers and Hindi singers but know that no Indian language can be singled out as the lingua franca. For good or bad, the jury is out on which language is the best. Again, for good or bad, English has become the language of convenience and the language of business which cannot be replaced in many lifetimes. It is unwise to thrust your limitations of language on everybody else and re-invent the wheel. There is no long-term good now in learning a language at the cost of development and growth. Sooner or later, the French, the Germans, the Japanese, the Russians and the Chinese will realise that winning the battle against English is not the same as winning the war. It feels great to know that Spanish is the fastest growing language in the Americas, thanks to centuries of spanish invasions. But who cares for Spanish unless the world switches to Spanish. Ditto for the Mandarin. You may speak in Hindi addressing the Bhutanese and the Americans but the impact will never be the same as speaking in the language that rules the air waves.
Talk about language chauvinism, you must know this, DW - Deutsche World and RT - Russia Today, two of the state channels of German and Russian governments broadcast in English language are growing faster than the English channels of CNN and BBC - proof that language chauvinism serves little purpose in a world that almost became a global village with English. Also proof that the Germans and the Russians are eager to playing English. Play to your strengths but don't let language be a barrier to communication. The best way to build national pride is through building up levels of literacy, build up self-reliant people who are productive, skilful, employable or entrepreneurial and get global recognition not by getting chauvinistic about languages. The politics of Hindi language has always proved costly for a Union Government committed to restoring federal balance in India. I fail to understand why this time has to be different.

January 3, 2013

"Midhunam" Telugu Movie

“Midhunam” (Telugu) is a much-awaited film for the art-loving Telugu crowds who love clean, good cinema. “Midhunam” means “couple” in Telugu. It is based on a story by noted Telugu SriRamana (different from Mullapudi Venkata Ramana) by the same title released in a Telugu weekly in 1998, the story went on to became an instant classic – critically acclaimed and encomiums poured in from all sides – readers and legends in literature. Bapu, himself got so overjoyed reading that story that one fine day, he re-wrote the entire story running into about 6000 words in his own handwriting. It was re-printed in that famous Bapu font and became a best-seller. Director is Tanikella Bharani, one of the most talented personalities in Tollywood (he is a poet, theatre artist, dialogue writer and himself an acclaimed film actor noted for his unique timing and voice modulation). He was so taken up with the story “Midhunam” that he directed the film investing a lot of his passion and energies into the making of this film. Earlier this year, Bharani also released his famous couplets on Lord Shiva as an audio CD in his own voice which are selling well. As a writer first and a poet later, Tanikella Bharani is a unique personality who never loses an opportunity to propagate the grandeur and beauty of Telugu language. He loves Telugu so much that for the past 25 years, he insists his signature on bank cheques is also in Telugu and not English. Against this backdrop, “Mithunam” is quite an experiment which deserves the plaudits showered on it.


The story is about an aged couple AppaDaasu (S.P.Balasubramanyam) and Bucchilakshmi (Lakshmi) who live in absolute trance of the village life with an ecosystem of natural habitat full of organically grown vegetables, co-habiting animals and lush greenery all over. The couple’s five children are all settled abroad but the couple is nonchalant about pleasures and pressures of parenthood in twilight years. SPB keeps reminding his wife about “detached attachment” and being merrily and madly in sync with each other, they tune into the radio, help each other in various chores including pressing each other’s tired legs, make the rituals and rearing the cow and its calf and cultivating a beautiful horticultural farm a feast and a happy pastime. No TV, no freakouts, no secrets from each other and no other hang-ups in life except to occasionally spar with each other on issues best known to them. Everyday it’s a breeze and time flies because the elderly couple are busy with so much of work with their hands and legs – the manual work which gives villagers so much headway in health and happiness.Then there is a twist in the film with one of them passing out. You will have to find out which one. A simple story but there’s a third character in the film - the nephew who is witness to the old couple’s foibles and fracas with each other and funtimes together – that character is omitted by Bharani as he was keen to experiment the whole film with just characters. Infact, that is an amazing part of the film. For 123 minutes, the running time of the movie, there are just two human characters SPB and Lakshmi playing the two roles and Bharani has produced quite a stunning play of a range of Nava Rasas between the two with many shades and spirited entertainment. There is uproarious laughter, giggles, laments, weeping, anger and the occasional drama created between the two characters in their well-nuanced roles.

Not many films have come with just two characters; the ones I remember are “Show” and some movie in which Sunil Dutt plays it all himself in a B&W film. Such plots have to be sustained and thankfully, in this film he picked two veterans in the craft of acting and sometimes overacting – Lakshmi and SPB. While Lakshmi is quite apt and well-controlled, SPB carries always a shade of Tamil stars like Sivaji Ganesan when he acts but his pronunciation of the toughest but most mellifluent Telugu carries the day for his detractors. He can control the flow of words as they should occur and in “Mithunam” he gives a dignified uplift to his performance except for about three scenes where he overacts. Even if SPB the actor cannot stop himself, his performance alongwith Lakshmi elevates the film to a new level. In the original discussions about this film about star cast, one actor who would have sealed it had he been alive today is Gummadi – who wanted to play it badly after he read the story and reacted in public. Prakashraj would have been too theatrical and Chandramohan is way out of touch with weightier roles of late, so SPB was indeed apt choice, in hindsight.

Music by Swara Veenapaani is reasonably well-received especially the title song sung by KJ Yesudas. There are few other songs which take a leaf out of mythological classics belting out “Padyams” and lullabies and “funny”item songs. There is one song sung by lyricist Jonnavithula on coffee. It can be the best ever song on coffee which can elevate even brands like “Starbucks” and “CafĂ© Coffee day”. It celebrates the heady feelings one gets by drinking the home-made filter coffee of the typical South Indian family. There are few other songs which showcase the grandeur of the song-banks resident in our old movie classics and also showcase the richness of Telugu culture. Kids will probably love a short cartoon film running for 4 minutes about the ills of over-eating SPB style - no insult meant here, SPB himself reduced 27 kilos before this film. In order to break the monotony, Bharani uses repeatedly the All India Radio as a backdrop for various daily chores of the couple, and reminds the new generation that it is not FM Radio but AM 700-800 MHz which still runs with sundry programs in news programs in Telugu, Sanskrit, Hindi and a host of native plays, skits, songs and utility fare that resonates with those who tuned in religiously from 6am till 11pm. That routine of tuning to the radio from sunrise till an hour before midnight is the right time for keeping your biorhythms in tow with good health and good sleep. Bharani captures all these with a great sense of nostalgia. A few shots stand out giving lot of symbological messages; being a Shiva worshipper, everytime there is a bereavement in the film, it is shown as if its going back to Shiva.

On the whole, the movie is a visual treat and is watchable by family. Bharani has hunted for a 3-acre house that captures the enchantment of what SriRamana wrote in his novel about. Bharani found one finally and grew fruits and vegetables and trees for six months before commencing shooting. He has also shown a rare courage, thanks to producer Ananda M Rao, to retain the pure and richly prosaic standard of Telugu language used by Sriramana in the film. This film is sure to dot the film festivals with subtitles in English but if you belong to the Telugu fan club, this is a must-see anyways devoid of commercial drivel that vitiates our films. In October 2012, there was a world survey by the World Languages Institute in Thailand in which the jury sat down to judge more than 33 classical and modern language scripts around the world. While Korean language was judged as the best language according to various parameters including use of the language in scientific paper presentations, visual appeal when you write the language, the shape and metric beauty of the letters, the number of words and combinations that the letters can facilitate, etc. Voila! Telugu Language has beaten the likes of Tamil, Hindi, Marathi, Bengali, Kannada and Malayalam in being judged as the second-most beautiful script language in the world. English, not my mother tongue, has come third or fourth. For anyone who wants to know more about Telugu culture, language and the lyrical beauty, “Midhunam” is a fine biopic to get introduced to, even if it has its flaws. I will give 3.75 on 5 making a fractional exception for a fascinating film to watch. I can guarantee you that if you have aged parents and grandparents, they will bless you forever for taking them to this film. It also has a message: No need to retire from life because you retired from work. And parents can have their own space even after their kids move on.

"Jailor" (Telugu/Tamil) Movie Review: Electrifying!

        "Jailer" is an electrifying entertainer in commercial format by Nelson who always builds a complex web of crime and police...